1/3

po dešti (after the rain)

¥1,200 税込

送料が別途¥200かかります。

2020年。二度目の東京オリンピックが多額の借金(と、その中抜き)により行われるはずだった「お・も・て・な・し」年。成金バベルの塔を破壊する目的なのか?突如生まれた新型コロナウイルス「covid-19」が猛威をふるい、低能な民の選んだベストオブノータリン内閣により緊急事態宣言という嘘っぱちなおままごと殺人計画が発令され、弱き島国の民はステイホーム〜新しい生活様式を余儀なくされた。会合、会食は厳しく制限され、誰にも頼まれていないのに自粛警察は夜を徘徊し、生活のために店舗をあける経営者に「密です」と書かれた呪いの札を貼る。我々はただ、感染者数を読み上げるだけの帝都リーダー、中二病を患った第二の都市の組長代理、さらに小さな布製マスクから緩んだ鼻と顎を出した死んだ目の島国船頭が毎日筋書きのない猿芝居を続けるのを「高い緊張感を持って注視」するしかなかった。帝国陸軍やナチスに憧れたレイシストのうごめく外の世界に見切りをつけたマイノリティ音楽家たちは作品作りに没頭する。
バンド「po dešti」によるこのアルバムは、福岡市の自称「いい感じのセッションギタリスト」サニーがバンジョーとベースをメンバーとして迎え入れ、自宅スタジオにて秘密裏に録音されたものだ。ギターとボーカルはサニー、あとの二人のメンバーは当局の摘発を恐れてか、発表されてない。
収録された楽曲は11曲。南フランスへの郷愁「コート・ダジュール・ドライブ」秘密任務のためにパリに潜入するカップルを歌った「ハネムーン・イン・パリ」原子爆弾で黒焦げになった子供のことを歌ったと推測される「十字路」かつて恋人と過ごした街のニュースを塀の中でみる男の歌「ハリケーン」中国政府と戦う香港民主主義の象徴アグネス氏に捧げた「香港」心優しき悪い女の歌「バッドガール」不倫で降板した某有名俳優へ捧ぐ「愛の渦」接触を禁止された恋人たちの欲望を歌う「さわって」異母兄妹の悲しい物語「トニー」重たいレゲエを中途半端に聞かせる「あのこ」世界の終わりに際した少年少女を歌った「ひとつふたつ」。
「po dešti」はチェコ語で「雨上がり」の意味。
自由のない、もしくは自由を勘違いした同調圧力しかないどしゃぶりの日々がいつか終わり、雲の隙間から太陽が現れることを祈って命名された。ライブなどの活動予定はないだろう。尚、このアルバムでの安定感を欠いた歌唱、演奏の数々は2020年独特のムードの影響だとリーダーサニーは言い訳している。

商品をアプリでお気に入り
  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥1,200 税込

最近チェックした商品
    その他の商品